近日,“新天地”內(nèi)40家原先采用全外文或中文繁體字的店家招牌,均配上了一塊古色古香、銅質(zhì)澆鑄的中英文對照副牌。無獨(dú)有偶,淮海路商業(yè)街上30多家國外品牌專賣店內(nèi),也統(tǒng)一在玻璃櫥窗一角擺出一塊透明標(biāo)牌,上面注有該品牌所屬“國籍”。10月底,盧灣區(qū)語言文字委員會辦公室聯(lián)合區(qū)商委為不規(guī)范店招增設(shè)了統(tǒng)一的中文簡體銅牌,此舉一出,立即引來了爭議。為此,記者于昨日進(jìn)行了實(shí)地采訪。
正在“新天地”觀光的一隊(duì)旅行團(tuán)隊(duì)中,40多歲的福建游客王建豪高興地對記者說:“有了這塊指示牌,我們外地游客就不會因?yàn)榭床欢信贫共讲磺傲恕!倍诨春B罚?0多歲的女大學(xué)生陳杰似乎對透明指示牌很感興趣,“能知道這個品牌的‘娘家’,挺好的”。盧灣區(qū)語言文字委員會辦公室負(fù)責(zé)人陳群告訴記者:在區(qū)內(nèi)主要商業(yè)景點(diǎn)設(shè)立統(tǒng)一規(guī)范的店招,其初衷還是為了方便游人和百姓,也希望能借此引導(dǎo)全社會規(guī)范運(yùn)用語言文字。從逐一動員商家、翻譯規(guī)范店名,再到制作風(fēng)格協(xié)調(diào)統(tǒng)一的招牌等,這項(xiàng)“工程”并不輕松,足足花了十個月時間。但銅牌一掛出,確實(shí)受到了相當(dāng)一部分人的認(rèn)可和歡迎。